Hakkarin koulu 8.A (kevät 2015)/Stadin slangi
Stadin slangin historiaa
muokkaaStadin slangi on syntynyt vuonna 1880 Helsingissä yhdistämään saman pihan suomen-ja ruotsinkielisiä. 1950-luvulla slangi muuttui paljon yhdysvaltalaisen nuorisokulttuurin takia ja hajosi 1970-luvulla erilaisiin alakulttuureihin. Sotia edeltänyttä slangia sanotaan vanhaksi ja sotien jälkeistä sanotaan uudeksi.
Vanhassa stadin slangissa noin 3/4 sanoista oli ruotsinkielisiä. Suomalaista alkuperää olevia viidennes ja venäjän kielestä noin 5% Muistakin kielistä on lainautunut sanoja kuten Saksasta ja Italiasta.
Stadin slangin puhetyyli ja sanat vaihteli eri kaupunginosissa. Esimerkiksi Pitkänsillan eteläpuolella ja pohjoispuolella olivat vahvimmat erot slangissa. Slangia kohtaan on aina ollut ennakkoluuloja sen taustojen vuoksi, koska slangi oli työläiskorttelien yhteiskieli.
Uudempi stadin slangi
muokkaaUudemman slangin tuntomerkkejä ovat humoristisuus, kekseliäisyys, luovuus, muuttuvuus ja suurempi tunnelataus. Uusi slangi keksittiin sotien jälkeen vuonna 1950. Nykyinen slangi on pääosin lainannut sanoja englannin kielestä ja myös maahanmuuttajilta. Slangi on kuitenkin kieliopiltaan suomea. Stadin slangista on tehty paljon kirjallisuutta. Myös Uusi testamentti on käännetty slangille.
Stadin slangin vaiheita
muokkaa50-luku
muokkaaÄäntäminen ja sanasto muuttui suomalaisemmaksi. Sananalkuiset konsonanttiyhtymät yksinkertaistuivat. Slangisanoja lainattiin suomesta ja muista murteista.
60-luku
muokkaaEnglanti oli yhtenä lähdekielenä. Tiettyjä sanoja käytettiin paljon ja kuvalliset ilmaukset lisääntyivät. Suomalaisia fraaseja muokkailttin.
70-ja 80-luku
muokkaaRuotsin kielen käyttö väheni ja englannin lisääntyi. Kuitenkaan slangi ei ollut niin englantilaista kuin luultiin vaan slangista tuli enemmän suomalaista. Epäsuomalaisten vokaaliyhdistelmien käyttö pieneni ja verbien taivutus muuttui: -ta-ja -tä- päätteiset muodot lisääntyivät.
90-luku
muokkaaInternet lisäsi englannin käyttöä slangissa. Suhu s lisääntyi varsinkin helsinkiläistyttöjen keskuudessa. Ä ja ö nousivat suosioon ja niitä ruvettiin käyttämään paljon. Uusia slangisanoja keksittiin nopeasti, mutta ne myös unohdettiin nopeasti. Etuvokaalit äännettiin takana, leveästi niin, että ä lähenee a:ta ja ö o:ta
Esimerkki slangista
muokkaaSit ku tää jobi on duunattu, naglataan tähän sellanen slaba et "älä dallaa nurtsilla".
Kirjallisuutta
muokkaaKaunokirjallisuutta
muokkaaEdvard Janzon: Rundi stadis välil snadis
Edvard Janzon: Villi Vallilla
Sami Garam: Sami Garam heittää kehiin Allu Stemun Seittemän broidii
Sanakirjoja
muokkaaJuhani Mäkelä: Stadin snadi slangisanakirja
Kaarina Karttunen: Nykyslangin sanakirja
Sanoja
muokkaaSuomi | Stadin slangi |
---|---|
Maa | Lande |
Pieni | Snadi |
Kävellä | Dallata |
Kauppa | Buidu |
Kananmuna | Egu |
Maito | Mölö |
Merisotilas | Silakka |